A leading educational institution with international presence and a strong focus on innovation, multilingualism and academic excellence required specialized linguistic and editorial support in English for different strategic projects, from institutional communication to digital and editorial presence.
Maintain consistent, professional and fluent communication in English in a wide variety of formats: digital, audiovisual, editorial and institutional.
Ensure a consistent voice in English that reflects the group’s founding values (excellence, innovation, international vision), adapting messages to different audiences: families, teachers, international organizations and social networks.
Improve the linguistic quality of content generated through automatic translation or written by non-native speakers.
As a bilingual and institutional content specialist, I collaborated with different departments of the organization in the following areas:
A solid and professional institutional presence in English was achieved, adapted to both academic environments and wider international audiences.
The edited and managed content strengthened the credibility, visibility and coherence of the group in its multilingual communication strategy.
The editorial work contributed to preserving and disseminating the history of the institution, aligning the founding legacy with its current international projection.
Digital communication (web, videos, social networks) was consolidated as an effective tool to attract international families and position the group as a global educational reference.